<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//NLM//DTD BITS Book Interchange DTD v2.3 20210610//EN" "BITS-book2.3.dtd"> <book xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" book-type="conference-proceedings" dtd-version="2.3" xml:lang="ru"> <front> <book-meta>  <book-id book-id-type="isbn">978-5-6055669-0-8</book-id>   <book-id pub-id-type="doi">10.21661/a-961</book-id>   <title-group>  <book-title xml:lang="ru">Кооперация науки и практики – путь модернизации и образования</book-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Cooperation between science and practice - the path to modernization and innovative development</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <description xml:lang="ru"> <p>В сборнике представлены статьи участников Всероссийской научно-практической конференции, посвященные актуальным вопросам образовательных процессов. В материалах сборника приведены результаты теоретических и прикладных изысканий представителей научного и образовательного сообщества в области образования. Статьи представлены в авторской редакции.</p> </description>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="editor" id="editor1">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Мурзина</surname> <given-names>Жанна Владимировна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Murzina</surname> <given-names>Zhanna Vladimirovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1322-0515</contrib-id> <email xlink:type="simple">jinnist@yandex.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Егорова</surname> <given-names>Анна Семёновна</given-names> </name>   </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">annaerenar@mail.ru</email> </contrib>  </contrib-group>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm1">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Мурзина</surname> <given-names>Жанна Владимировна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Murzina</surname> <given-names>Zhanna Vladimirovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1322-0515</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Евдокимова</surname> <given-names>Екатерина Юрьевна</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm3">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Егорова</surname> <given-names>Анна Семёновна</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm4">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Игнатьева</surname> <given-names>Светлана Геннадьевна</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm5">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Кузнецов</surname> <given-names>Александр Валерьянович</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  </contrib-group>   <event>  <event-desc xml:lang="ru">Кооперация науки и практики – путь модернизации и образования</event-desc>   <event-desc xml:lang="en">Cooperation between science and practice - the path to modernization and innovative development</event-desc>   <conf-date> <day>20</day> <month>01</month> <year>2026</year> </conf-date>    <conf-loc xml:lang="ru">Чебоксары</conf-loc>  </event>   <publisher> <publisher-name>Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»</publisher-name> </publisher>    <pub-date date-type="collection" publication-format="electronic" iso-8601-date="1900"> <year>1900</year> </pub-date>    <permissions>  <copyright-statement xml:lang="en">© 2026 Albina M. Vasileva</copyright-statement>   <copyright-statement xml:lang="ru">© 2026 Васильева А. М.</copyright-statement>   <copyright-year>2026</copyright-year>  <copyright-holder xml:lang="ru">Васильева А. М.</copyright-holder>   <copyright-holder xml:lang="en">Albina M. Vasileva</copyright-holder>    <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="en" xlink:type="simple"> <license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</license-p> </license>   <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="ru" xlink:type="simple"> <license-p>Это произведение доступно по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p> </license>   </permissions>  </book-meta> <book-part book-part-type="conference-paper"> <book-part-meta>   <book-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">587667</book-id> <title-group>  <chapter-title xml:lang="ru">Немецкий и английский языки: сходства и различия</chapter-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Nemetskii i angliiskii iazyki: skhodstva i razlichiia</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Васильева</surname> <given-names>Альбина Михайловна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Vasileva</surname> <given-names>Albina Mikhailovna</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">albina_vasileva_68@mail.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>    <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution>МБОУ «Айбечская СОШ»</institution>   <country>Россия</country> </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>MBOU &quot;Aibechskaia SOSh&quot;</institution>   <country>Russia</country> </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>   <fpage>36</fpage> <lpage>40</lpage>   <abstract xml:lang="ru"> <p>в статье представлено исследование, в котором сравниваются немецкий и английский языки как родственные западногерманские языки общего происхождения. Анализируются лексические и грамматические сходства, влияния кельтского, латинского, скандинавского и французского языков на английский. Количественный анализ выявил 10–16% сходных слов. Гипотеза о лексико-грамматическом сходстве подтвердилась.</p> </abstract>           <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>английский язык</kwd>  <kwd>немецкий язык</kwd>  <kwd>германские языки</kwd>  <kwd>сравнительная лингвистика</kwd>  <kwd>лексические заимствования</kwd>  <kwd>грамматическое сходство</kwd>  <kwd>древнегерманские племена</kwd>  </kwd-group>        </book-part-meta> </book-part> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка / И.В. Арнольд. – М.: Высшая школа, 1973.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Арнольд</surname> <given-names>И. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Лексикология современного английского языка</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Высшая школа</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Смирницкий А.И. Лексикология английского языка / А.И. Смирницкий. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1956.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Смирницкий</surname> <given-names>А. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Лексикология английского языка</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Издательство литературы на иностранных языках</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе / С.Ф. Шатилов. – М.: Просвещение, 1986.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Шатилов</surname> <given-names>С. Ф.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Методика обучения немецкому языку в средней школе</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Просвещение</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Шамов А.Н. Принципы обучения лексической стороне иноязычной речи / А.Н. Шамов // Иностранные языки в школе. – 2009. – №4. – С. 2–8. EDN KTYWKT</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Шамов</surname> <given-names>А. Н.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Принципы обучения лексической стороне иноязычной речи</article-title> <source>Иностранные языки в школе</source> <year>2009</year>  <issue>4</issue> <fpage>2</fpage> <lpage>8</lpage>  <pub-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">KTYWKT</pub-id>       </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Большой немецко-русский словарь = Das grosse Deutsch-Russische worterbuch / сост. М. Цвиллинг, Е. Леппинг. – М.: Медиа, 2008.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Цвиллинг</surname> <given-names>М.</given-names> </name>  <name> <surname>Леппинг</surname> <given-names>Е.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Большой немецко-русский словарь = Das grosse Deutsch-Russische worterbuch</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Медиа</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref6"> <label>6</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Учебный курс «Deutsch – warum nicht? Часть 1».</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <article-title>Учебный курс «Deutsch – warum nicht? Часть 1»</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref7"> <label>7</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Оксфордский русский словарь = Oxford Russian Dictionary / под ред. М. Уиллера, Б. Унбегауна. – Oxford: Oxford University Press, 2007.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <person-group person-group-type="editor">  <name> <surname>Уиллера</surname> <given-names>М.</given-names> </name>  <name> <surname>Унбегауна</surname> <given-names>Б.</given-names> </name>  </person-group>  <article-title>Оксфордский русский словарь = Oxford Russian Dictionary</article-title>               <publisher-loc>Oxford</publisher-loc> <publisher-name>Oxford University Press</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref8"> <label>8</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Англо-русский и немецко-русский словари.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <article-title>Англо-русский и немецко-русский словари</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref9"> <label>9</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Справочник по грамматике английского языка.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <article-title>Справочник по грамматике английского языка</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref10"> <label>10</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Изображение «Ancient German Family» // Wikimedia Commons [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Ancient_German_Family.jpg/508px-Ancient_German_Family.jpg (дата обращения: 12.01.2026).</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">   <article-title>Изображение «Ancient German Family»</article-title> <source>Wikimedia Commons</source>        <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Ancient_German_Family.jpg/508px-Ancient_German_Family.jpg">https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Ancient_German_Family.jpg/508px-Ancient_German_Family.jpg</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref11"> <label>11</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Порталус: модули по лингвистике [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.portalus.ru/modules/linguistics/print.php?subaction=showfull&amp;id=1106303867&amp;archive=&amp;start_from=&amp;ucat=3&amp; (дата обращения: 12.01.2026).</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">   <article-title>Порталус: модули по лингвистике</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.portalus.ru/modules/linguistics/print.php?subaction=showfull&amp;id=1106303867&amp;archive=&amp;start_from=&amp;ucat=3&amp;">http://www.portalus.ru/modules/linguistics/print.php?subaction=showfull&amp;id=1106303867&amp;archive=&amp;start_from=&amp;ucat=3&amp;</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref12"> <label>12</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Первова А. Немецкий и английский языки. Сходства и различия / А. Первова, Я. Трифонов // Социальная сеть работников образования «Наша сеть» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2012/03/30/nemetskiy-i-angliyskiy-yazyki-skhodstva-i-razlichiya (дата обращения: 12.01.2026).</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Первова</surname> <given-names>А.</given-names> </name>  <name> <surname>Трифонов</surname> <given-names>Я.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Немецкий и английский языки. Сходства и различия</article-title> <source>Социальная сеть работников образования «Наша сеть»</source>        <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2012/03/30/nemetskiy-i-angliyskiy-yazyki-skhodstva-i-razlichiya">https://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2012/03/30/nemetskiy-i-angliyskiy-yazyki-skhodstva-i-razlichiya</ext-link>      </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </book>